Η οροφή της Κιβωτού του Νώε ήταν τριγωνικού/ πυραμιδοειδούς σχήματος, οι
ερημίτες του Κουμράν πίστευαν ότι ήταν δυνατή η εξαγορά «αμνηστίας»
από τις αμαρτίες μέσω χρημάτων και άλλα πολλά και ενδιαφέροντα είναι τα
συμπεράσματα που προκύπτουν από νέα ανάγνωση των Χειρογράφων της Νεκράς
Θάλασσας, η οποία κατέστη δυνατή από ένα πρόγραμμα σκαναρίσματος των
χειρογράφων με προηγμένη τεχνολογία, που αποκαλύπτει γράμματα και λέξεις
που δεν ήταν δυνατόν να αναγνωστούν πριν.
Όπως αναφέρεται σε δημοσίευμα της Haaretz, για τεσσεράμισι χρόνια, ένα εργαστήριο της Αρχαιολογικής Υπηρεσίας του Ισραήλ, στο πλαίσιο του προγράμματος Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library σκάναρε όλα τα χειρόγραφα στην κατοχή της υπηρεσίας με ειδική κάμερα. Κάθε κομμάτι- και υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες κομμάτια- φωτογραφίζεται 28 φορές σε υψηλή ανάλυση, σε διαφορετικά μήκη κύματος φωτός. Σε κάποιες περιπτώσεις η κάμερα αποκάλυψε γράμματα και λέξεις που είχαν διαγραφεί ή ήταν εξαιρετικά δυσανάγνωστες εξαιτίας της φθοράς του υλικού. Κάποιες από αυτές προκάλεσαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον, επειδή επιτρέπουν νέες ερμηνείες γνωστών βιβλικών κειμένων.
Η επανεξέταση/ ερμηνεία εκ νέου γίνεται από μέλη της Ακαδημίας Εβραϊκής Γλώσσας. Τα ευρήματά τους παρουσιάστηκαν στη συνδιάσκεψη για ερευνητές/ μελετητές των χειρογράφων από όλο τον κόσμο. Ένας από τους ερευνητές, ο Dr. Αλεξέι Γιουντίτσκι, επικεντρώθηκε στο κομμάτι για την Κιβωτό του Νώε, όπου μια λέξη η οποία ακολουθούσε την πρόταση για το «ύψος της Κιβωτού» δεν ήταν αναγνώσιμη μέχρι τώρα. Η έρευνα έριξε φως, επιτρέποντας την εξαγωγή του συμπεράσματος πως, βάσει της περιγραφής, η οροφή της ήταν τριγωνικού/ πυραμιδοειδούς σχήματος- κάτι που υποστηρίζεται και από μεταγενέστερη, ελληνική μετάφραση της Βίβλου.
Ο Γιουντίτσκι και μια άλλη ερευνήτρια, η Έσθερ Χαμπέρ, αποκωδικοποίησαν επίσης ένα άλλο κομμάτι, που πραγματεύεται την Ημέρα της Κρίσης. Εκεί περιγράφεται ένας μυθικός ήρωας, ο Μελχισεδέκ, που διασώζει «αιχμαλώτους» από έναν μυθικό «κακό», τον Βελιάλ. Ακόμη, ένας άλλος ερευνητής, ο Χανάν Αριέλ, παρουσίασε την υπόθεση πως (πιστευόταν ότι) οι αμαρτίες των αιχμαλώτων αυτών συγχωρούνταν εξαιτίας του Σαββατικού έτους, όπως τα οικονομικά χρέη. Από αυτά, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο συγγραφέας του χειρογράφου πίστευε πως μια αμαρτία μπορούσε να μετατραπεί σε οικονομικό χρέος – μία πεποίθηση που αντιτίθεται στον Ιουδαϊσμό, αλλά χρησιμοποιήθηκε από την Καθολική Εκκλησία τον Μεσαίωνα (συγχωροχάρτια). Επίσης, περαιτέρω μελέτη επέτρεψε την ερμηνεία μιας λέξης που δεν μπορούσε να μεταφραστεί, το «ptil»- που πλέον θεωρείται ότι είναι η ζώνη.
Μέχρι τώρα, έχει σκαναριστεί το 80% των κομματιών.
ΠΗΓΗ http://skotinoprosopo.blogspot.gr
Όπως αναφέρεται σε δημοσίευμα της Haaretz, για τεσσεράμισι χρόνια, ένα εργαστήριο της Αρχαιολογικής Υπηρεσίας του Ισραήλ, στο πλαίσιο του προγράμματος Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library σκάναρε όλα τα χειρόγραφα στην κατοχή της υπηρεσίας με ειδική κάμερα. Κάθε κομμάτι- και υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες κομμάτια- φωτογραφίζεται 28 φορές σε υψηλή ανάλυση, σε διαφορετικά μήκη κύματος φωτός. Σε κάποιες περιπτώσεις η κάμερα αποκάλυψε γράμματα και λέξεις που είχαν διαγραφεί ή ήταν εξαιρετικά δυσανάγνωστες εξαιτίας της φθοράς του υλικού. Κάποιες από αυτές προκάλεσαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον, επειδή επιτρέπουν νέες ερμηνείες γνωστών βιβλικών κειμένων.
Η επανεξέταση/ ερμηνεία εκ νέου γίνεται από μέλη της Ακαδημίας Εβραϊκής Γλώσσας. Τα ευρήματά τους παρουσιάστηκαν στη συνδιάσκεψη για ερευνητές/ μελετητές των χειρογράφων από όλο τον κόσμο. Ένας από τους ερευνητές, ο Dr. Αλεξέι Γιουντίτσκι, επικεντρώθηκε στο κομμάτι για την Κιβωτό του Νώε, όπου μια λέξη η οποία ακολουθούσε την πρόταση για το «ύψος της Κιβωτού» δεν ήταν αναγνώσιμη μέχρι τώρα. Η έρευνα έριξε φως, επιτρέποντας την εξαγωγή του συμπεράσματος πως, βάσει της περιγραφής, η οροφή της ήταν τριγωνικού/ πυραμιδοειδούς σχήματος- κάτι που υποστηρίζεται και από μεταγενέστερη, ελληνική μετάφραση της Βίβλου.
Ο Γιουντίτσκι και μια άλλη ερευνήτρια, η Έσθερ Χαμπέρ, αποκωδικοποίησαν επίσης ένα άλλο κομμάτι, που πραγματεύεται την Ημέρα της Κρίσης. Εκεί περιγράφεται ένας μυθικός ήρωας, ο Μελχισεδέκ, που διασώζει «αιχμαλώτους» από έναν μυθικό «κακό», τον Βελιάλ. Ακόμη, ένας άλλος ερευνητής, ο Χανάν Αριέλ, παρουσίασε την υπόθεση πως (πιστευόταν ότι) οι αμαρτίες των αιχμαλώτων αυτών συγχωρούνταν εξαιτίας του Σαββατικού έτους, όπως τα οικονομικά χρέη. Από αυτά, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο συγγραφέας του χειρογράφου πίστευε πως μια αμαρτία μπορούσε να μετατραπεί σε οικονομικό χρέος – μία πεποίθηση που αντιτίθεται στον Ιουδαϊσμό, αλλά χρησιμοποιήθηκε από την Καθολική Εκκλησία τον Μεσαίωνα (συγχωροχάρτια). Επίσης, περαιτέρω μελέτη επέτρεψε την ερμηνεία μιας λέξης που δεν μπορούσε να μεταφραστεί, το «ptil»- που πλέον θεωρείται ότι είναι η ζώνη.
Μέχρι τώρα, έχει σκαναριστεί το 80% των κομματιών.
ΠΗΓΗ http://skotinoprosopo.blogspot.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου